混混沌沌

Topaz Love

作词:堂本剛

作曲:堂本光一

夜空 弾く 華の灯が

夜空中绚烂的花火

弧を描いてそっと黙る

划出一道弧线后悄然沉寂                   

 

聞こえなくなった続きへ

向着无声的后续

耳を澄ます寂しい世界

侧耳倾听这寂寞世界

 

気づかれ始めて高鳴る胸

忽然察觉到胸中鼓动加快

辿り着きそう...

仿佛终于要到达...

愛のひと...

我爱的那个人...

どうか oh 待っていて

请一定 oh 等着我   

 

Topaz Love...

Topaz Love...

輝き暴れた宝石 恋の色彩の宝石よ

绽放光芒的宝石 闪耀着爱恋之色的宝石啊

 

Topaz Love...

Topaz Love...

あなた目掛けるネオンが綺麗

你目光所及之处的霓虹太过美丽  

泣き見惚れてる...大好きよ...

我在泪眼中看到入神...最喜欢你了啊...

 

水の中 潜ったような

如同沉入水中

静寂へと難破したあたし 

在寂静中掙扎的我     

 

どこまでも続く孤独の

在无尽延伸的孤独之中

青い色に赤らむ唇

逐渐由青泛红的双唇

 

探し求めてた物語りに

那追寻至今的故事 

辿り着きそう...      

仿佛终于要到达...  

愛のひと...

我爱的那个人...    

そこで oh 待っていて

请在那里 oh 等着我          

 

Topaz Love...

Topaz Love...

輝き暴れた宝石 恋の色彩の宝石よ    

绽放光芒的宝石 闪耀着爱恋之色的宝石啊

 

Topaz Love...

Topaz Love...

あなた目掛けるネオンが綺麗

你目光所及之处的霓虹太过美丽

泣き見惚れては...サイレント...

我在泪眼中看到入神...只有一片寂静...

 

結ばれることをどこかで恐がり嘘ついて恋していいの?

不知为何开始恐惧与你结合 带着谎言可以相爱吗?

                                                        

(誰を好きになってもいいの)

(无论喜欢上谁都是可以的)         

 

廻り逢ったくせに結ばれず夢の途中 覚めないあなたが痛いよ

在明明相遇却无法结合的梦中 无法醒来的你让我心痛           

 

(いちどきりのあなたを好きでいたいよ)              

(想要喜欢这世上唯一的你)

...................................................................

「どこまでも続く孤独の 青い色に赤らむ唇」

此句我的理解是 如同沉在水中般窒息→嘴唇发青 逐渐泛红→被(拉上岸)(拯救)(亲吻)得恢复血色 ←等待你的人  「青い色に赤らむ唇」太妙  不好翻

..................................................................

个人认为Topaz Love最妙的是 当词曲结合 困苦、坚定以及两者之间孕育的无法放弃的信任与爱 都表达得十分到位 若只偏向哪一边 就失去了又酸又甜的味道 这也是词曲间的相性甚至是两个人之间的相性的迷人之处 珍惜这样的KK 珍惜这样的音乐 

希望刚老师可以早日康复!

评论

热度(7)